הלוח הגדול
דרושים, דירות להשכרה, למכירה, רכב, יד שנייה
לאחר 25 שנות סכסוך: יוון ומקדוניה הכריזו על הסכם שלום
העולם כולו התרכז בקים וטראמפ אבל שתי המדינות הבלקניות הגיעו גם הן להסכם היסטורי והחליטו על שלום. מקדוניה הסכימה לשנות את שמה ל"הרפובליקה של מקדוניה הצפונית" ואילו יוון הסכימה שתשמור על שפתה ותרבותה. שני הצדדים הבינו כי אם לא יגיעו להסכם - מעמדה של מקדוניה באיחוד בסכנה

זה לקח יותר מ -25 שנים, חילק שני עמים והיה סיבה למחאות גדולות וקטנות, אבל ביום שלישי יוון ומקדוניה סוף סוף הכריזו על הסכם שלום. לאחר אין ספור סיבובי שיחות מתווך באו"ם, הודיעו שתי השכנות הבלקניות כי הסכימו לסיים את הסכסוך לגבי שמה של הרפובליקה לשעבר, שפרשה מיוגוסלביה. 


הרשמה לקבלת הניוזלטר היומי ועדכונים חשובים


ראש ממשלת יוון, אלקסיס ציפרס (מימין) ועמיתו המקדוני, זורן זאב. (קרדיט: גטי אימג')



המדינה הזעירה לא תיוודע מעתה על ידי ראשי התיבות שלה, פירום, ולא רק כמקדוניה. שמה יהיה מעתה: הרפובליקה של מקדוניה הצפונית - מסווג גיאוגרפי שמסיים כל פחד באתונה לגבי שאיפות טריטוריאליות נגד הפרובינציה היוונית השכנה באותו שם. "לאחר חודשים של משא ומתן הצלחנו להגיע לעסקה שתפתור את הבעיה עם שם השכנה שלנו", אמר ראש ממשלת יוון, אלקסיס ציפרס. "הם הסכימו לשנות את שם ארצם לצפון מקדוניה, מה שיביא לשינוי ביחסים הבינלאומיים והבילטראליים ביננו".

השם החדש לא רק עושה הבחנה ברורה בין מקדוניה היוונית לבין שכנתה הצפונית של המדינה, אלא גם בין המדינה הקיימת היום לתרבות היוונית הקדומה. "העסקה שהגענו אליה בפעם הראשונה מבטיחה שאין להם כל קשר לתרבות היוונית הקדומה של מקדוניה. אני משוכנע עמוקות שההסכם הזה הוא ניצחון דיפלומטי גדול, אבל גם הזדמנות היסטורית... רגע היסטורי של הבלקנים ושל עמינו", אמר ציפרס.

שתי השכנות היו מסוכסכות מאז פרשה הרפובליקה לשעבר מיוגוסלביה והכריזה על עצמאותה כמדינת מקדוניה. הדבר שזעזע את אתונה יותר מכל הייתה הדרך בה האומה הסלאבית החדשה נשענה על דמויות יווניות עתיקות, כמו אלכסנדר הגדול. ציפרס, שממשלתו בראשות השמאל עלתה לשלטון ב -1995, שמה את הדברים בראש סדר עדיפות. המשא ומתן בתיווכו של נציג ארה"ב, מתיו נימץ, הואץ השנה בעקבות עלייתו לשלטון של הסוציאל דמוקרט זורן זאב.

זאב אמר במסיבת עיתונאים כי העסקה שמרה על הזהות האתנית והתרבותית המקדונית. גם שפתה ואנשיה ימשיכו להיקרא מקדונים. ההסכם יובא להצבעה עממית במשאל עם מאוחר יותר השנה, אמר. ציפרס וזאב, בשנות הארבעים המוקדמות לחייהם, ראו בסכסוך לא רק כפגע ביחסים בין המדינות, אלא גם כמעמיד בסכנה את חברותה של מקדוניה באיחוד האירופי ובנאטו. 


אנחנו מבינים למה הוא שמח. ציפרס (צילום: Lorenzo Gaudenzi)



מזכיר נאט"ו, יאנס סטולטנברג, היה בין הראשונים שקיבלו בברכה את מה שתואר כ"הסכם היסטורי" וקרא לשני הצדדים לסיים אותו רישמית. "זה יעזור לחברות בנאטו, ולגבש שלום ויציבות על פני הבלקן המערבי הרחב", אמר בהצהרה שפרסם. במה שנראה כרגע של הצלחה באירופה, צפוי זאב להציג את ההסדר המוסכם לקנצלרית גרמניה, אנג'לה מרקל, בשיחות שיתקיימו בברלין ביום רביעי. נשיא המועצה האירופית, דונלד טוסק, צייץ: "ברכות כנות. אני מחזיק אצבעות. תודה לכם על כך שהפכתם את הבלתי אפשרי לאפשרי".

שתי המדינות היו במרוץ להשגת פתרון לפני פסגת האיחוד האירופי בסוף יוני. גם עבור ציפרס וגם עבור זאב נדרש אומץ פוליטי כדי לבצע את הצעד. התגובות בשתי המדינות עשויות להיות קשות: המתנגדים מגדירים את ההסכם כבגידה. מנהיג האופוזיציה היוונית, גינה את העסקה, בטענה כי המהלכים נעשו בכדי לאשר את האומה המקדונית ושפתה.

סטליוס קולולגלו, חבר פרלמנט מטעם מפלגתו של ציפרס, אומר: "במשך זמן רב היינו נלעגים בשל הסכסוך הזה. זה לקח לעתיד עבור דיפלומטים - בעתיד זה יהיה שיעור שיילמד בבתי הספר לדיפלומטיה - כיצד להמנע מהלפוך משהו בעל פיתרון קל למשבר בינלאומי רק בגלל לאומיות והרטוריקה הארסית שלה".

50% לא
50% כן
?האם הכתבה עניינה אותך
YOU MIGHT ALSO LIKE